黔南民族师范学院学报

2011, v.31;No.154(04) 83-86

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

从期待视野看严复翻译的《天演论》
On Yan Fu's Chinese Translation of "Evolution and Ethics" from Readers' Horizon of Expectations

张秦;

摘要(Abstract):

姚斯的"期待视野"理论对翻译的启示是,为了使读者接受自己的译本,译者在翻译中必须关照读者的期待视野。基于对晚清时势下读者特定期待视野的关照,严复在将Evolution and Ethics翻译成《天演论》时,通过改写、删削、省略、增加等方式,强化了译本对当时中国读者忧患意识和爱国情怀的呼唤。因此,严复的译本激发了当时读者的积极响应,成为和读者期待视野近乎完美融合的典范之作。

关键词(KeyWords): 期待视野;严复;《天演论》;爱国思想

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 张秦;

Email:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享